-
1 il s'est laissé toucher par ses larmes
il s'est laissé toucher par ses larmesDictionnaire français-néerlandais > il s'est laissé toucher par ses larmes
-
2 Il s'est laissé acheter par des étrangers.
Il s'est laissé acheter par des étrangers.Zaprodal se cizincům.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé acheter par des étrangers.
-
3 Il s'est laissé allécher par sa dot.
Il s'est laissé allécher par sa dot.Chytil se na její věno.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé allécher par sa dot.
-
4 Il s'est laissé aller jusqu'à m'injurier.
Il s'est laissé aller jusqu'à m'injurier.Dal se vůči mně strhnout až k nadávkám.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé aller jusqu'à m'injurier.
-
5 Il s'est laissé attendrir par des prières.
Il s'est laissé attendrir par des prières.Dal se obměkčit prosbami.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé attendrir par des prières.
-
6 Il s'est laissé attraper.
Il s'est laissé attraper.Dal se chytit. -
7 Il s'est laissé duper.
Il s'est laissé duper.Dal se napálit. -
8 Il s'est laissé duper par ses promesses.
Il s'est laissé duper par ses promesses.Naběhl na jeho sliby.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé duper par ses promesses.
-
9 Il s'est laissé emporter par la colère.
Il s'est laissé emporter par la colère.Dal se unést zlostí.Dal se strhnout hněvem.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé emporter par la colère.
-
10 Il s'est laissé fléchir par des prières.
Il s'est laissé fléchir par des prières.Dal se obměkčit prosbami.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé fléchir par des prières.
-
11 Il s'est laissé glisser du haut du toit au moyen d'une corde.
Il s'est laissé glisser du haut du toit au moyen d'une corde.Spustil se ze střechy po provaze.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé glisser du haut du toit au moyen d'une corde.
-
12 il s’est laissé manŒuvrer
il s’est laissé manŒuvrernechal se zmanévrovat -
13 Il s'est laissé pincer.
Il s'est laissé pincer.Dal se čapnout. -
14 Il s'est laissé rouler.
Il s'est laissé rouler.Dal se napálit. -
15 Il s'est laissé rouler par ce charlatan.
Il s'est laissé rouler par ce charlatan.Šel tomu podvodníku na lep.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé rouler par ce charlatan.
-
16 Il s'est laissé séduire par ses promesses.
Il s'est laissé séduire par ses promesses.Dal se svést jeho sliby.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé séduire par ses promesses.
-
17 Il s'est laissé tomber sur une chaise.
Il s'est laissé tomber sur une chaise.Kecl si na židli.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est laissé tomber sur une chaise.
-
18 Le long d'une corde, il s'est laissé couler au fond du puits.
Le long d'une corde, il s'est laissé couler au fond du puits.Sjel po provaze na dno studny.Dictionnaire français-tchèque > Le long d'une corde, il s'est laissé couler au fond du puits.
-
19 laissé
POUR-COMPTE m1. fam. барахло́, залежа́лый <бро́совый> това́р neutre (marchandises) 2. comm. непро́данный това́р;profitez de cette occasion, c'est un laissé — воспо́льзуйтесь [э́тим] слу́чаем, пока́ э́то ещё не про́дано
3. (personne) забро́шенный <оста́вленный без внима́ния> челове́к* -
20 laisse aller, c'est une valse
прост.брось, не обращай вниманияDictionnaire français-russe des idiomes > laisse aller, c'est une valse
См. также в других словарях:
laisse — [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire sur sa… … Encyclopédie Universelle
laissé — laisse [ lɛs ] n. f. • 1178; de laisser I ♦ Lien avec lequel on attache un chien ou un autre animal pour le mener, le maintenir à ses côtés. Laisse de cuir, de métal qui s accroche au collier d un chien. Tenir un chien en laisse. Chien qui tire… … Encyclopédie Universelle
laissé-pour-compte — ● laissé pour compte, laissés pour compte nom masculin Marchandise dont on refuse de prendre livraison, parce qu elle ne remplit pas les conditions stipulées. ● laissé pour compte, laissés pour compte (difficultés) nom masculin Orthographe 1.… … Encyclopédie Universelle
Laisse-moi entrer — Affiche du film à l Odeon. Données clés Titre original … Wikipédia en Français
Laisse De Mer — La laisse de mer est l accumulation par la mer de débris naturels (algues, bois mort, os de sèche, etc.) ou d origine anthropique, abandonnés à la limite supérieure du flot. Partout dans le monde, les laisses de mer contiennent de plus en plus de … Wikipédia en Français
Laisse Tomber Les Filles — Single par France Gall Aires Kate.jpg Sans légende… Pays … Wikipédia en Français
laisse — 1. (lê s ) s. f. 1° Corde dont on se sert pour mener des chiens attachés. Des chiens de chasse qui vont en laisse. Une laisse de lévriers, se dit de deux lévriers, attachés ou non. • Quand le loup est détourné, on amène les lévriers qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Laisse tomber les filles — Single par France Gall Pays France Sortie Août 1964 … Wikipédia en Français
Laisse Tes Mains Sur Mes Hanches — est un film français réalisé par Chantal Lauby, sorti en 2003. Le titre est tiré d un vers d une célèbre chanson de Salvatore Adamo, Mes mains sur tes hanches (1965). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Laisse béton — Album par Renaud Sortie 1977 Durée 34 min 54 s Genre Chanson française Producteur Jacqueline Herrenschmidt Label … Wikipédia en Français
Laisse Béton — Album par Renaud Sortie 1977 Durée 34 min 54 s Genre(s) Chanson française Producteur(s) Jacqueline Herrenschmidt Label … Wikipédia en Français